image

শ্রীবাটি মন্দির কমপ্লেক্স Sribati Temple Complex

বর্ধমানের কাটোয়া থানার অন্তর্গত একটি গ্রাম শ্রীবাটি এই গ্রামটি একসময় খুব ঐতিহ্যপূর্ণ ছিল। বর্ধমান জেলার পুরা কীর্তি গ্রন্থে যজ্ঞেশ্বর চৌধুরী মহাশয়। এই গ্রামটি সম্বন্ধে কিছু আলোচনা করেছেন। অতীতে শোভারাম চন্দ নামে এক গুজরাটি ব্যক্তি শ্রীবাটি অঞ্চলে বাস গৃহ নির্মাণ করে বসবাস শুরু করেন। এই চন্দ পরিবার এই অঞ্চলে কয়েকটি টেরাকোটা অলংকৃত মন্দির তৈরি করেন। চন্দ পরিবারের মন্দির প্রাঙ্গণে একইসঙ্গে অবস্থিত তিনটি মন্দির  হলো শংকর শিব ( কারো মতে বিশ্বেশ্বর)  মন্দির , ভোলানাথ শিব মন্দির এবং পঞ্চরত্ন রীতির একটি শিব মন্দির , এছাড়াও আরও তিনটি শিব মন্দির আছে।
নবদ্দীপ পুরাতত্ত্ব পরিষদ পত্রিকায় ২০০৯ সালে শ্রীমতি মুনমুন মন্ডল লিখিত একটি নিবন্ধে এই সংক্রান্ত বিস্তারিত আলোচনা আছে।
সময়ের নিরিখে এই টেরাকোটা ফলকগুলি কত বৈচিত্র পূর্ণ ছিল এই নিবন্ধে তার উল্লেখ রয়েছে।
মহিষাসুরমর্দিনী, কালি ,অনন্ত শয়ানে বিষ্ণু, দশাবতার , মৃত্যুলতা এইরকম ফলকের সাথে সাথে ইউরোপীয় সমাজ, দেশীয় বাবু কালচার, নৌকো, যুদ্ধ ,দৃশ্য শিকার যাত্রা এই ধরনের সমাজ চিত্রও বর্তমান। পাশাপাশি বাঙালি সমাজের চিরাচরিত বিষয়গুলি যেমন রথযাত্রা , নৃত্যরত পুরুষ মহিলা এসব চিত্রগুলিও উঠে এসেছে। ডেভিড ম্যাক্কাচ্চনের মতে এই ফলক গুলিতে ইউরোপীয় প্রভাব রয়েছে।
শ্রী বাটি চন্দ্র পরিবারের এই প্রাঙ্গণে একসাথে অনেকগুলি মন্দিরের সমাহার ঘটেছে। মন্দিরগুলি বিভিন্ন সময়ে প্রতিষ্ঠিত।

Shribati, a village under Katwa police station in Burdwan, was once a very traditional village. In the book Pura Kirti of Burdwan district, Yajneshwar Chowdhury Mahasaya has discussed something about this village.In the past, a Gujarati man named Shovaram Chand built a house in the Srivati area and started living there. The Chand family built several terracotta decorated temples in the area. The three temples located simultaneously in the temple premises of the Chanda family are the Shankara Shiva (some say Vishweshwar) Temple, the Bholanath Shiva Temple and a Shiva temple of the Pancharatna style, in addition to three others
There is a detailed discussion on this in an article written by Mrs. Munmun Mandal in the Navaddeep Purattva Parishadi magazine in 2009.This article mentions how diverse these terracotta plaques were over time.
Along with panels such as Mahishasuramardini, Kali, Vishnu in the eternal bed, Dashavatar, and death chain, there are also social images such as European society, indigenous Babu culture, boats, wars, and scenes of hunting journeys.
Along with this, traditional Bengali themes such as chariot processions, dancing men and women are also depicted. According to David McCutcheon, these plaques have European influences.
Many temples have been gathered together in this compound of the Sri Bati Chandra family.The temples were established at different times.

Related Articles

মন্দির কমপ্লেক্স Temple Complex

কালনা রাজবাড়ী মন্দির কমপ্লেক্স Kalna Rajbari Temple Complex

বর্ধমান জেলার কালনা মহকুমার অম্বিকা কালনার ইতিহাস সুদীর্ঘ। কালনা শহরের প্রাচীনতম পুরাকীর্তি ১৪৮৯ খ্রিস্টাব্দের একটি মসজিদ। গবেষক যজ্ঞেশ্বর চৌধুরীর মতে অম্বিকা কালনার নামকরণ করা হয়েছিল হিন্দু দেবী দুর্গার নামে । পরবর্তী পর্যায়ে অম্বিকা কালনার পুরাকীর্তি গুলি তৈরি হয়েছিল বর্ধমান রাজ বংশের আনুকূল্যে।বর্ধমান রাজবাড়ী প্রাঙ্গণে বিভিন্ন সময়ে যে মন্দিরগুলি প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল তার মধ্যে অন্যতম লালজী মন্দির। […]

Read More
মন্দির কমপ্লেক্স Temple Complex

পাথরা মন্দির কমপ্লেক্স Pathra Temple Complex

পশ্চিম মেদিনীপুর জেলার পাথরা অঞ্চলটি এক সময় অতি উন্নত জনপদ ইল। বাংলার নবাব আলীবর্দী খাঁর সময়কালে ১৭৪০-১৭৫৬) বিদ্যা বিনোদ ঘোষাল তৎকালীন রতনচক পরগনার ( বর্তমান পাথরা অঞ্চল) নায়েব নিযুক্ত হন। পরবর্তীকালে তিনি মজুমদার উপাধিতে ভূষিত হন। পারিপার্শ্বিকতার বিচারে মোঃ ইয়াসিন পাঠান তার গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন যে অনুমান করা যায় এই বিদ্যাবিনোদ মজুমদার এবং তার পরিবার […]

Read More